Kedves Ildikó!
Hivatalos fordítást még nem találtunk. Nem én fordítottam, segítséget kértem, erre jutottunk:
"Azt jelenti, hogy ok nélkül ne kezdjenek átkozott háborúkat, biztosabb az országoknak örökké békében élni."
Üdvözlettel:
Bede Katalin
2018. május 24. 21:22 Ildikó Szabóné Barna írta, <szbildiko1@gmail.com>:
Kedves Kollégák!A következő latin szöveg fordítására lenne szükségem. Hálásan köszönöm, ha valaki segít.Quid damnosa juvat sine causa bella cieri?
Tutius est regnis perpete pace frui.(Ilosvai jeligéje)Szabóné Barna IldikóDRHE Maróthi György Könyvtár
_______________________________________________
Katalist mailing list
Katalist@listserv.niif.hu
https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist